Наконец-то я понял, кого мне Порошенко напоминает. Он на Наполеона похож. Наденьте на него треуголку и серый походный сюртук. Можно будет в кино снимать без грима.
Вчера напомнили, что в Минск главы государств последний раз давненько приезжали - Наполеон в начале 19 века да Гитлер в сороковых годах двадцатого. Теперь вот Меркель с Олландом приехали.
Вспомнила сразу песню: в 12 часов по ночам из гроба встает барабанщик, и ходит он взад и вперед и бьет он проворно тревогу. А дальше - в 12 часов по ночам из гроба встает император, на нем треугольная шляпа и серый походный сюртук. В 12 часов по ночаааам!
А что это? Никогда на слышал. Вообще, фраза эта из Лермонтова. "Воздушный корабль". ... Из гроба тогда император, Очнувшись, является вдруг; На нем треугольная шляпа И серый походный сюртук. ... http://rupoem.ru/lermontov/po-sinim-volnam.aspx
Посмотрела, это вольный перевод http://ru.m.wikipedia.org/wiki/Воздушный_корабль_(баллада) Жуковский перевел другое Стихотворение того же поэта вольно раньше. Так что Лермонтов все же под влиянием свой перевод сделал.
no subject
Date: 2015-02-15 05:20 am (UTC)Теперь вот Меркель с Олландом приехали.
no subject
Date: 2015-02-15 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2015-02-15 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-02-15 10:18 pm (UTC)Вот даже в мегасуперисполнении вам нашла)
no subject
Date: 2015-02-16 12:20 am (UTC)...
Из гроба тогда император,
Очнувшись, является вдруг;
На нем треугольная шляпа
И серый походный сюртук.
...
http://rupoem.ru/lermontov/po-sinim-volnam.aspx
no subject
Date: 2015-02-16 01:06 am (UTC)Песня - на слова Жуковского "ночной смотр".
Но смысл тот же)
no subject
Date: 2015-02-16 01:47 am (UTC)Лермонтова с детства знаю. Очень мне нравился этот стих.
no subject
Date: 2015-02-16 08:28 am (UTC)http://ru.m.wikipedia.org/wiki/Воздушный_корабль_(баллада)
Жуковский перевел другое Стихотворение того же поэта вольно раньше. Так что Лермонтов все же под влиянием свой перевод сделал.